Informal English Vocabulary Rev 002 – J to L

June 22, 2008

มาอีกแล้วครับ คำศัพท์ในรูปของ Idiom ตั้งแต่ J ถึง L  ผมคัดเลือกมา เท่าที่ได้ใช้กันบ่อยๆๆ

Click below to download
informal-english-vocabulary-rev-002-j-to-l

Informal English Vocabulary

Revision 002 – J to O

J

Meaning in Thai

Example

Just around the corner

จะเกิดในไม่ช้า

It is just around the corner

Just for the record

แค่รับรู้ไว้เฉยๆ

Well! It is just for the record

K

Meaning in Thai

Example

Keep in touch

มีการติดต่อกันและกัน

let’s keep in touch

Keep posted

Update ตลอดเวลา

Could you Keep me posted?

Keep your fingers crossed 

ภาวนาแต่เรื่องดีๆ

I am keeping my fingers crossed

L

Meaning in Thai

Example

Left in the dark

ถูกปล่อยให้อยู่ใน
ความมืนงง

I was left in the dark I did the test

Long time no see

ไม่เจอกันนานนะ

Long time no see

Look on the bright side

มองในด้านดีๆ

You should look on the bright side

Lose face

เสียชื่อเสียง

To lose one’s reputation or standing is to lose face

Love is blind

ความรักทำให้คนตาบอด

M

Meaning in Thai

Example

Make a request

เรียกร้อง, ต้องการบางสิ่ง

you have make a request to the finance department

Make my day

ทำให้ฉันมีความสุข

you make my day

Make waves

ทำเรื่อง

If someone makes waves, they cause a lot of trouble.

Meet someone halfway

พบกันครึ่งทาง

 

Meet your expectation

ตอบสนองความคาดหวัง

I have met his expectation

Middle of nowhere

ไม่รู้อยู่ที่ไหน

I am in the middle of nowhere

mince words

พูดกำกวม. พูดอ้อมๆ

Don’t mince your words

Mind the gap

ระวังช่องว่าง

Please mind the gap between train and platform.

Money doesn’t grow on trees

เงินไม่ได้มาง่ายๆ

More than meets the eyes

มันยาก หรือ ซับซ้อน
กว่าที่คิด

There is more to her death than meets the eye — she was probably murdered.

My hands are full

งานล้นมือแล้ว

If your hands are full, you have so much to do.

My hands are tied

ทำมันไม่ได้

If your hands are tied, you are unable to act for some reason.

N

Meaning in Thai

Example

no pain, no gain

ไม่มีอะไรได้มาง่ายๆ,
ความสำเร็จแลกด้วยความเหนื่อย

Achievements require some sort of sacrifice.

not born yesterday

ไม่โง่นะ

I wasn’t born yesterday

Not my cup of tea

ไม่ใข่สิ่งที่ชอบ

That shirt is not my cup of tea

Nuts and bolts

ส่วนที่สำคัญที่สุด

lofty goals without specifying the nuts and bolts of how they are to be achieved

O

Meaning in Thai

Example

Off the chart

เกินมาตรฐาน

Basketball’s TV income is already off the charts.

Off the shelf

พร้อมใช้งาน

The product is off the shelf

Oh my goodness!

แสดงความประหลาดใจ

On hold

สถานะหยุดไว้

The project is now on hold

On the same page

มีข้อมูลและ
ความเข้าใจเดียวกัน

Now, we are on the same page

On the shelf

เสร็จเรียบร้อยแล้ว

The product is on the shelf

on the tip of your tongue

ติดอยู่ที่ริมฝีปาก

I cannot remember now. It is on the tip of my tongue

Once in a blue moon

นานๆ ครั้ง
ไม่ค่อยจะเกิดขึ้น

My sister lives in Alaska, so I only get to see her once in a blue moon.

Out of hand

นอกเหนือความควบคุม

The issue is getting out of my hand

out of your mind

ไร้สติ

Are you out of your mind?

Over and over

ครั้งแล้วครั้งเล่า

Bad language can lose its effect when it’s used over and over.

Over your head

วนเวียนอยู่ในหัว

Something is over my head

Source: some parts adjusted from
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/

by https://iambed.wordpress.com/

 


Informal English Vocabulary Rev 2 – A to C

May 10, 2008

ถ้ามีเวลาบ้างก็ ลองดาวโหลด Informal English Vocabulary, slang และ phrases
จากตารางข้างล่างนี้ไปดูนะครับ หวังว่าคำศัพท์เหล่านี้จะช่วยให้เข้าใจหรือใช้ในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น

Click below to download
informal-english-vocabulary-rev-002-a-to-c

Informal English Vocabulary

Revision 002 – A to C

 

 

 

A

Meaning in Thai

Example

A picture is worth a thousand words

รูปภาพรูปเดียวมีความหมาย
มากกว่าคำหลายๆ คำ 

Wow! That picture is worth a thousand words

Against the clock

แข่งกับเวลา

I have to do that job against the clock

Ahead of time

ก่อนเวลา

It happened ahead of time

All along

ตลอดเวลา

He can be trusted because I have known him all along

All ears

I am very interested in

I am all ears

All set

พร้อมสำหรับบางสิ่ง

I’m all set

At the end of the day

ในที่สุดแล้ว

Finally

At the top of the list

สำคัญที่สุด

you are at the top of the list

B

Meaning in Thai

Example

Bad mouth

ปากเสีย

you got a bad mouth

Bare your heart

จริงใจ

he bares his heart with me 

Bare your soul

จริงใจ

he bares his soul with me 

Bare fruit

ให้ผลดี

If something bares fruit, it produces positive results

Behind bars

อยู่ในคุก

I don’t want to be behand bars

Better late than never

ทำช้าดีกว่าไม่ได้ทำ

I am better come late than never

Big bucks

a lots of money

Casino’s where it has big bucks

Black and white

เขียนหรือพิมพ์

Writing or print

Blink of an eye

กระพริบตา

it happened so fast as
the blink of an eye

Blow your mind

ทำให้สับสน /
ทำให้ประหลาดใจ

get confused or unbelievable

Bottom Line

สรุปก็คือว่า / ราบได้สุทธิ

The bottom line is 5 millions.
The bottom line is I love you

Bounce off the walls

ตื่นเต้นมากๆๆ

 

Break the ice

to get over the shyness

You can’t be shy.
You have to break the ice

Break your heart

หักอก

That story broke my heart

Bring to the table

หยิบยกเรื่องราวมาคุยกัน

Each person has to bring
ideas to the table

By word of mouth

โดยการพูดปากต่อปากกันไป

The news is spreading so fast
by word of mouth

C

Meaning in Thai

Example

Call it a day

หยุดทำชั่วคราว แล้ว
รอถึงวันรุ่งขึ้น

I call it a day

Case by case

แต่ละกรณีไป

you have to finish them case by case

Close call

ยากที่จะตัดสิน

It is a very close call

Come clean

ยอมรับว่าทำผิดจริง

you guys need to come clean

Come out of your shell

เลิกอายได้แล้ว

stop being shy

Come rain or shine

ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็
จะทำ

will do it whatever it happens

Come what may

ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็
จะทำ

will do it whatever it happens

Could eat a horse

หิวมากๆๆ

when you are vey hungry

Country mile

ระยะทางไกลๆ มากๆ

great distance

Crash a party

เข้าไปในที่ที่ไม่ได้รับเชิญ

go somewhere you haven’t been invited

Cream of the crop

หัวกะทิ

the best there is

Crunch time

เวลาที่สำคัญ

time to make an imprtant decision

Cut to the chase

พูดแต่สิ่งที่สำคัญๆ

get to the point

Cut your losses

ตัดสิ่งที่ไม่ก่อให้เกิด
ประโยชน์ออกไป

Avoid your losese by getting out of something that is worse

Cutting edge

แนวหน้า. ก้าวหน้า

The leading position in any field

 

 

 

Source: some parts adjusted from 

http://www.usingenglish.com/reference/idioms/

 

 

 

by https://iambed.wordpress.com/

 


Informal English Vocabulary

April 22, 2008

ถ้ามีเวลาบ้างก็ ลองดาวโหลด Informal English Vocabulary, slang และ phrases จากตารางข้างล่างนี้ไปดูนะครับ
หวังว่าคำศัพท์เหล่านี้จะช่วยให้เข้าใจหรือใช้ในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น

Click below to download
informal-english-vocabulary-rev-001

Informal English Vocabulary
Revision 001
A Meaning in Thai Example
about to กำลังจะ Peggy is about to leave.
in advance ล่วงหน้า We booked the tickets in advance.
all over the place ทั่วไปหมด There are environmental problems all over the place.
B Meaning in Thai Example
bloody สุดๆๆ What a bloody day!
to be blue อารมณ์เศร้า She’s been feeling blue all day.
be broke ไม่มีเงิน I can’t go to the cinema with you, I’m broke.
to brush up on sb. ขัดเกลา I have to brush up on my Spanish.
buck = Dollar You can buy a DVD player for less than 100 bucks (dollars).
C Meaning in Thai Example
to catch something จับได้ทัน Sorry, I didn’t quite catch your telephone number.
to catch cold เป็นหวัด I walked out in the rain, so I caught cold.
not to have a clue ไม่มีร่องรอย I don’t have a clue about repairing the faucet.
Couch Potato lazy He is a couch potato person.
Come off it! เลิกซะทีเถอะ Come off it! This isn’t the truth.
as far as I’m concerned เท่าที่ฉันรู้ As far as I’m concerned, I’d like to watch the film.
cop = Police A big crowd of cops gathered in front of the Bank of England.
D Meaning in Thai Example
to do one’s best ทำให้ดีที่สุด He always does his best.
to do someone good ส่งผลดีกับ Let’s go on a holiday. The sun will do us good.
down under = Australia Down under will be my next destination.
F Meaning in Thai Example
fair enough เข้าใจแล้ว, alright Fair enough! Let’s go out for dinner tonight.
to keep my fingers crossed หวังสิ่งดีๆ ที่เกิดขึ้น,
hope for a positive outcome
I have to see the doctor for a checkup. – I’ll keep my fingers crossed for you.
folk people We all are fond of the Irish folk.
for free สำหรับฟรี I was lucky. I got this CD for free.
freak out ตกใจมากๆ Ron freaked out when he heard that Peter had broken his car.
fridge = refrigerator Butter must be kept in the fridge.
G Meaning in Thai Example
to get cold feet กลัว He wanted to speak to the boss, but he didn’t. He got cold feet.
to get fed up with sb. เบื่อหนาย They get fed up with their neighbour’s parties.
to get rid of sb. กำจัด We have to get rid of that old car.
to take sth. for granted สมมุติ, เดาว่า I took it for granted the meeting was on Tuesday.
come to the conclusion ด่วนสรุป I am sorry that I come to the conclusion.
guy a person Jennifer fell in love with the guy from the supermarket.
H Meaning in Thai Example
had better น่าจะ…ดีกว่า You’d better go now.
have an affair มีเรื่องชู้สาว Are you having an affair with somebody else?
have a crush on ตกหลุมรัก I have a crush on you
on the other hand ในทางตรงกันข้าม Sue likes pop music, on the other hand she doesn’t like discos.
to give a hand ขอแรงหน่อย Can you give me a hand with the cupboard?
by heart ทำด้วยใจ My brother has to learn the poem by heart.
to hold s.o.’s horses be patient, อดทนหน่อย Hold your horses,” I said when John began to leave the room.
K Meaning in Thai Example
to keep an eye on sth./sb. คอยสอดส่อง Will you keep an eye on my baby?
L Meaning in Thai Example
little by little ทีละเล็กทีละน้อย Andrew had an accident while playing ice-hockey. Little by little he begins to walk.
to look forward to sb. ตั้งตารอคอย I look forward to my holidays in Rome.
M Meaning in Thai Example
to make oneself at home ทำตัวตามสบาย Come in, please. Make yourself at home.
to make the most ทำให้มากที่สุด Let’s make the most of the last day of our holidays.
to make up one’s mind up ตัดสินใจ, make a decision Did you make your mind up to buy a new computer?
What’s the matter? เกิดอะไรขึ้น You look sad. What’s the matter with you?
to be mean โหดร้าย Grandfather is mean with money.
to meet sb. halfway พบกันครึ่งทาง I don’t like his ideas, but I can imagine that we should meet halfway.
to mess around เล่นไปทั่ว The clown messed around to make the children laugh.
to muck around เล่นไปทั่ว I am just mucking around with you
to mess up ทำเรื่องวุ่นวาย Sandy has really messed up this time.
P Meaning in Thai Example
from now on นับจากนี้ From now on I’m going to drive more carefully.
old fart   Bob isn’t an entertainer, he is an old fart.
to be pissed off บ้าคลั่ง Leave me alone, I’m pissed off!
to come to the point เน้นประเด็น Don’t talk for hours. Come to the point.
to pop in เข้าไปเยิ่ยมเยียน I won’t be back early. I’ll pop in at Max’s.
pretty much ค่อนข้างมาก They earn pretty much money together.
R Meaning in Thai Example
red tape ขั้นตอนที่ใช้เวลามาก Too much red tape takes everything longer.
S Meaning in Thai Example
to be in someone’s shoes เอาใจเขามาใส่ใจเรา I don’t want to be in Peter’s shoes.
to shut up หุบปาก, เงียบ Shut up or disappear before I get furious.
can’t stand ทนไม่ไหว I can’t stand the rain.
spy on me สอดแนม, สายสืบ Are you spying on me?
Start from scratch เริ่มจากศูนย์ We did start from scratch before we are rich
stuff ของ, สิ่งของ Where is all that stuff I bought at Oxfam’s yesterday?
T Meaning in Thai Example
Take it easy. ทำตัวตามสบาย Take it easy.
telly TV You’re a couch potato. All you can do is sit in front of the telly.
to be on time ตรงต่อเวลา Please be on time.
to take one’s time ค่อยๆ ทำตามสบาย Take your time.
to loose track ไม่ได้ข่าวคราว Do you know where Fred lives? – I’ve lost track of him.
to take turns เป็นทีของ My sister and Anne take turns babysitting.
W Meaning in Thai Example
Watch your step. ระวังให้ดี You’d better watch your step if you don’t want trouble with your boss.
no wonder ไม่แปลกใจ No wonder he is ill. He went out in shorts in winter.
in other words ในทางตรงกันข้าม In other words, you can’t answer the question.
to have words with sb. ขอคุยเป็นการส่วนตัว I had words with the headteacher of my son’s school
would rather ชอบทำอย่างหนึ่งมากกว่า
อีกอย่างหนึ่ง
Would you like to spend your holidays in the North? No – I’d rather fly to Mexico.
     
Source: some parts adjusted from http://www.englisch-hilfen.de
https://iambed.wordpress.com/