Informal English Vocabulary Rev 002 G to I

มาแล้วครับ คำศัพท์ในรูปของ Idiom ตั้งแต่ G ถึง เหล่านี้เป็น Idiom ที่ผมคัดเลือกมา เท่าที่ได้ใช้กันบ่อยๆๆ

 

Click below to download
informal-english-vocabulary-rev-002-g-to-i

 

 

Informal English Vocabulary

Revision 002 – G to I

G

Meaning in Thai

Example

Game plan

กลยุทธ์

It is our game plan

Get away with murder

ทำผิดแล้วรอดไปได้

you may get away with nurder

Get it off your chest

เปิดอกคุย

He can get something off his chest

Get off the ground

เพิ่งเริ่มต้น

A project has got off the ground

get on your nerves

ทำให้รำคาญใจ

The traffic gets on my nerves

get the ball rolling

กระตุ้นหรือ
เร่งกระบวนการ

I need to get the ball rolling

get the green light

ได้รับอนุญาติ, ไฟเขียว

you must get the green light before the project can start

get your feet wet

ได้รับปประสบการณ์ใหม่ๆ

If you get your feet wet, you gain your first experience of something.

get your head around something

พยายามที่จะเข้าใจมัน

I am getting my head around that idea.

get your wires crossed

เข้าใจผิดกัน

If people get their wires cross, they misunderstand each other.

Give a big hand

ปรบมือ

Let’s give all the contestents a big hand.

Give me a hand

ช่วยเหลือหน่อย

could you give me a hand?

Give me five

แสดงความดีใจหรือทักทายด้วยการแปะมือ

Give me five!

Go nuts

บ้าคลั่ง

He is going nuts

Go round in circles

วนอยู่แต่เรื่องเดิมๆ

we are going round in circles

good hand

ทำได้ดี

If you are a good hand at something, you do it well.

Good shape

สุขภาพแข็งแรงดี

you are really in a good shape

Good time

เวลาที่ดีๆ

I had a good time

Good to go

พร้อมแล้ว

His idea is good to go

Guinea-pig

หนูทดลอง

I don’t wanna be a guinea-pig

H

Meaning in Thai

Example

Hand to mouth

มือถึงปาก

He is living from hand to mouth

Haste makes waste

ยิ่งรีบยิ่งเสีย

Have a go

ลองดูเลย

let’s have a go on this plan

Have your moments

ช่วงเวลาที่ดีๆ เวลาหนึ่ง

I am having my moments

Heads-up

ข้อมูลล่วงหน้า หรือ คำเตือน

Advanced information or warning

Hit the road

ออกเดินทางไปอีกที่หนึ่ง

I will hit the road next week.

Hold your hourses

ยับยั้งหน่อย

Please hold your hourses

Hold your tongue

ปิดปาด

If you hold your tongue, you keep silent even though you want to speak.

Holy smoke!

คำบอกอาการ
ประหลาดใจมาก

Holy smoke! Look at all of those cars!

Hot water

ปัญหา

If you get into hot water, you get into trouble.

I

Meaning in Thai

Example

In a nutshell

โดยสรุปแล้ว

In a nutshell,…

In light of

เนื่องจาก

due to

In the hot seat

ในสถานการณ์ที่ยาก
ลำบาก

He suddenly found himself in the hot seat

In the long run

ในอนาคตอันไกล

Good management in the long run brought improved conditions for the workers.

In the short run

ในอนาคตอันใกล้

Gasoline prices may rise in the short run

In the loop

ได้รับการแจ้งตลอดเวลา

If you’re in the loop, you are fully informed about what is happening in a certain area or activity.

In the same boat

เรือลำเดียวกัน

If people are in the same boat, they are in the same predicament or trouble.

In your blood

อยู่ในสายเลือด

It is in my blood

It ain’t over till the
fat lady sings 

สรุปอะไรไม่ได้หรอก ต้องรอจนจบ

This idiom means that until something has officially finished, the result is uncertain.

 

Source: some parts adjusted from
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/

 

by https://iambed.wordpress.com/

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: